My new series Me, You and Everyone Else currently in progress was created in 2024 using my photographs and the help of AI. It continues to explore the nature of our behaviour in society and the reasoning behind our everyday decisions. Are our actions the product of independent reasoning or simply the result of imitative behaviour?
Ma nouvelle série Moi, toi et tout le monde, actuellement en progrès, a été créée en 2024 à partir de mes photographies et avec l'aide de l'IA. Elle continue d'explorer la nature de notre comportement dans la société et le raisonnement qui motive nos décisions quotidiennes. Nos actions sont-elles le produit d'un raisonnement indépendant ou simplement le résultat d'un comportement mimétique ?
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and AI
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, digital image based on my photos and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, digital image based on my photos and the help of AI
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and AI
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and AI
2024, Digital image based on my photos and the help of AI.
2024, digital image based on my photos and AI
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photographs and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and the help of AI.
2024, Digital image based on my photos and the help of AI.
The Expressions of the Passions of the Soul questions the excessive use of emojis in social media. It is true that emoticons (formed with punctuation marks from the keyboard) and emojis (pictorial representation of emotions) help convey the meaning and feelings conveyed by posts and messages. However, their excessive use as well as their inability to truly express the emotion at stake (the different nuances and intensities) inevitably lead to a trivialization, even insincerity, of relationships. Many times, we use emojis in an automatic way without really evaluating their total meaning at the emotional level. Do the emojis that accompany our posts and messages faithfully reproduce our state of mind?
∞
Les expressions de passions de l’âme conteste l’utilisation excessive d’émojis dans les médias sociaux. C’est vrai que les émoticônes (formés avec des signes de ponctuation à partir du clavier) et les émojis (représentation picturale de l’émotion) aident à la transmission du sens et des sentiments que véhiculent billets et textos. Cependant, leur utilisation excessive ainsi que leur incapacité d’exprimer véritablement l’émotion en jeu (les différentes nuances et intensités) amènent forcément une banalisation, voire l’insincérité, des relations. Nombreuses fois, nous utilisons les émojis de façon automatique sans en évaluer réellement leur totale signification au niveau affectif. Ces symboles qui accompagnent nos billets, messages et textos reproduisent-ils fidèlement l’état d’esprit dans lequel nous nous retrouvions lors de leurs rédactions ?
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2021, digital print on paper, impression numérique sur papier, 75 x 60 cm
2017, Digital print on paper, impression numérique sur papier, 25 x 20 cm
2017, digital print on paper, impression numérique sur papier, 25 x 20 cm
2020, digital print on paper, impression numérique sur papier, 25 x 20 cm
2020, digital print on paper, impression numérique sur papier, 25 x 20 cm
The question is: are we actually living or merely sleepwalking? Are we conscious beings or are we entranced in some twilight too busy posting on social media to think? X, formerly Twitter, as other social networking sites, reflects the intrinsic power of society to mold humans into a mass. The more we become one with the crowd, the more we become no one.
∞
La question est la suivante : sommes-nous vraiment en train de vivre notre vie ou y passons-nous seulement en somnambules? Sommes-nous des êtres conscients ou avons-nous été happés dans une sorte de brouillard parce que nous étions trop occupés à poster sur les réseaux sociaux pour penser? À l’instar des autres médias sociaux sur Internet, X, anciennement Twitter, nous révèle le pouvoir intrinsèque de la société de modeler les humains pour n’en faire qu’une masse. Mais à force de ne faire qu’un avec la foule, on finit par ne devenir plus personne.
This project was funded by the Ontario Arts Council.
Ce projet a été financé par le Conseil des Arts de l'Ontario.
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, 26 x 34 cm
2012, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 26 x 34 cm
My series, The Lives of Others, shows the other face of the characters on Facebook: their inner lives, their moments of “real reality,” what they really are outside this network, the faces that we do not see; in short, what has been left out. In this series I also question the nature of the human relationships on the Internet’s social networks: How would we react and behave if we were to find ourselves face to face with unanticipated “imperfect” people from our own Facebook network? In an unexpected encounter with someone outside our “social cluster,” what would be the criteria for our acceptance or rejection? What attitudes would we adopt toward their complex humanity and reality?
∞
Ma série La vie des autres montre l’autre visage des personnages de Facebook; leurs intériorités, leurs instants de « vrai vérité »; ce qu’ils sont réellement à l’extérieur de ce réseau; ces têtes que l’on ne voit pas; bref, les exclus. Je questionne également la nature des relations humaines sur les réseaux sociaux du Web; nos réactions si nous nous trouvions face à face à ces personnes « imparfaites » s’elles se positionnaient dans notre propre réseau Facebook; sur ces rencontres inattendues, quel serait notre comportement envers ses impromptus? Quels seraient les critères de notre acceptation ou de notre refus? Quelles attitudes aborderions- nous par rapport à leur humanité et leur réalité, à la complexité de l’être humain?
This project was funded by the Ontario Arts Council.
Ce projet a été financé par le Conseil des Arts de l'Ontario.
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print on paper facemounted on plexiglass, impression numérique encollé sur plexiglass, 52 x 79 cm
2010, digital print, ink and acrylic on paper, 52 x 79 cm
2010, digital print, ink and acrylic on paper, 52 x 79 cm
2010, digital print, ink and acrylic on paper, 76 x 76 cm
2010, digital print, ink and acrylic on paper, 76 x 76 cm
My series "Chiaroscuro" is full of light rays and “dark holes” that reflect my vision of life as a chain of beautiful as well as obscure events, of instants of happiness and pain, of love and fear. And we remain in this chaos, us angels and demons, experts in both compassion and cruelty, in passion and indifference, in freedom and slavery. Always ready to believe in “something”, God, the stars, physics quantum, destiny, “anything” that can help us see life as worth living.
∞
Ma série intitulée « Clair-obscur », pleine de rayons de lumière et de taches d’obscurité, reflète ma vision de la vie, comme étant une chaîne interrompue de moments aussi merveilleux que terribles, d’instants de bonheur et de douleur, d’amour et de peur. Et nous, là, nous y logeons, anges et démons, experts à la fois en compassion et en cruauté, en ardeur et en indifférence, en liberté et en esclavage; toujours prêts à croire, soit en Dieu, aux étoiles, à la physique quantique, au destin ; n’importe quoi suffit pour penser que la vie vaut être vécue.
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
2008, digital print on paper, 40 x 27 cm
Lost Paradigm is an artist duo formed by Mónica Márquez and Yves M. Larocque that has been collaborating in numerous projects since 2000. Lost Paradigm has exhibited in Canada, Colombia, France and Italy and its works can be found in private collections in those countries. Here a few works from different series produced by the collective during the last 15 years.
Lost Paradigm, un collectif né en 2000, est formé d'Yves M. Larocque et de Mónica Márquez. Lost Paradigm a exposé ses toiles et ses oeuvres numériques dans le cadre d'expositions individuelles et collectives au Canada, en Colombie, en France et en Italie. Ses oeuvres se trouvent dans de nombreuses collections privées dans les pays mentionnés. Les oeuvres ici présentées font partie de différentes séries produites par le collectif depuis l'année 2000.